El flashforward de nuestra vida


Momento cultural-ortográfico del día en Esquizopedia.

Ayer en una “conversa en gmail” con unos amigos salió el tema de los errores ortográficos y yo decía que una vez en la oficina me preguntaron “¿cuándo se debe usar el has/haz? luego de revisar rae.es y páginas en internet, había llegado a la conclusión de VETAR esas palabras porque siempre está el bendito problema del: “usa has cuando sea pretérito indicativo en acción pasiva, pero eso se cumple cuando el sujeto es en plural y termina en vocal, pero si es lo contrario no lo puedes usar, pero la gente lo usa porque es ya común, pero no debes y es penado por la ley”, a la final no llegas a nada y te vuelves EMO o un Obama’s Elf.

El español es un lenguaje muy bonito pero que problema con las reglas ortográficas. Por ello, al exponer mi inquietud del has/haz, mi amigo Afrael me da un tip:

Sustituye el has/haz por la palabra “Habeis” si suena bien entonces es HAS.

Entonces me acordé que yo también tenía un TIP de esos que me lo enseñó un Timotocuica Cubano referido a la palabra solo/sólo, y es la siguiente:

Sustituye el solo/sólo por la palabra “solamente”, si suena bien entonces es sólo (con acento).

Bravo!!! Ahora soy el ser más feliz del planeta y es verdad que es muy simplista aprenderlo de esa manera pero creo que queda en la consciencia de cada uno buscarle la verdadera razón del correcto uso de la palabra…. y esto fue un servicio público a todos mis compañeros y lectores, pienso que si los libros de ortografía tuviesen un apartado con estos tips for dummies el mundo sería mejor y Angelina Jolie saldría cada año en Playboy.

A su vez, y esto es personal, yo no es que sea el papá de los helados cuando se trate de ortografía y estoy consciente que a veces se me escapan algunas cosas, pero admito que me vuelvo Drama Queen cuando alguien coloca una S al verbo conjugado en segunda persona singular. Ej: tomasteS, dijisteS, comisteS. (ARRRRRRRRRGH), para eso no hay tip que sirva, eso es y me perdonan mi francés “a los coñazos”, y gracias a Dios existen grupos en facebook respecto al tema:

1.- Odio cuando las personas escriben palabras como “hicistes”, “comistes”
2.- ¡Vade retro, pretéritos con s al final! (segunda persona singular)
3.- Ni fuisteSSSSS ni visteSSSS

Como punto final, les comento que si tienen otros de esos tips, por favor comparte! dilo en los comentarios, tratemos de armar una guía for dummies en PDF y con Creative Commons para que quede en los “anales” de la historia, me ofrezco a recopilarlos, Cervantes lo agradecerá.

PD: LeisteS el post? ;)

Anotaciones relacionadas:




27 comentarios. Envía uno.

  1. jajajajaja, los “vistes” son patéticos x_x

  2. Lo de has/haz es simple: el primero es para el verbo haber y el segundo es imperativo de hacer, luego tu “regla” es correcta.

    Por otra parte, lo de solo/sólo es más delicado y es para eliminar ambigüedades entre su aplicación como adverbio y como adjetivo. Más detalles aquí: respuestas a las preguntas más frecuentes (RAE).

    Saludos.

  3. Lamento contarte que tu TIP sobre sólo/solo está mal, al menos en parte.
    “Solo” puede ser adjetivo y adverbio, y en ambos casos se escribe sin tilde en general. El único caso en que el “solo” adverbio se escribe con tilde es para diferenciarlo del “solo” adjetivo; si no hay riesgos de confusión, debe escribirse sin tilde, aunque puedas reemplazarlo por “solamente”.

    El asesino estaba solo en su casa (adjetivo, sin tilde)
    El asesino estaba sólo en su mente (adverbio, con tilde porque puede dar a confusión)

    Por otro lado, casi siempre vas a poder ser retorcido y darle un doble sentido a la palabra cuando se usa como adverbio, por lo que si al querer decir “solo” el adverbio, si la tildás, no te vas a equivocar o al menos vas a poder debatir que “también puede significar solo de soledad”

  4. DavidC

    Otro error mucho muy común es el “qué”:

    Incorrecto:
    Que Ladillaaaa!
    Que feo
    Que hambre tengo

    Correcto:
    Qué Ladillaaaa!
    Qué feo
    Qué hambre tengo

    Mi drama queen serían “Los Simpsons” en lugar de “Los Simpson” o “The Simpsons” (en castellano no pluralizamos apellidos, sépase) junto con el hechar- echar y “en base a”.

    HOYGAAA

  5. @DavidC me hiciste recordar mis amigos que decían “los equis-men” WTF?!?!?! O son “los x-men” o “los hombres-equis”

    Y con respecto a importar costumbres del inglés al castellano, y hacer desastres, el ejemplo de los que por querer ser muy correctos, abren el signo de preguntas cuando escriben en inglés.

    ¿¡¿WTF?!?! por ejemplo… ¡ESTÁ MAL!

  6. MaU

    Un error muy común en mi país (Perú) el uso de de “HAIGA“ en lugar de “HAYA” pasado del verbo haber. Aunque con esas cuestiones de la RAE uno nunca sabe, mi profesora de lengua me comento que probablemente en un par de años de acepte el uso de “HAIGA” ya que se ha masificado su uso.

  7. Bull

    CON RESPECTO A HAZ-HAS CREO QUE ES MAS FACIL AUN:

    HAZ SE REFIERE AL VERBO “HACER”
    HAS SE REFIERE AL VERBO “HABER”

    QUE YO SEPA EL “QUE” SOLO SE ACENTUA EN INTERROGACION

    SE DICE “QUE GRANDE ES ESE ARBOL”, Y NO “QUÉ GRANDE ES ESE ARBOL”
    GRANDE ES AQUI UN ADJETIVO

    POR TANTO, LADILLA, HAMBRE Y FEO TAMBIEN SON ADJETIVOS
    ENTONCES QUE NO SE ACENTUA

    HECHAR NO EXISTE COMO PALABRA EN EL CASTELLANO
    ECHAR, SIMILAR A LANZAR, LANZAR ALGO, ECHAR ALGO

    SI SABEMOS QUE HACER VA CON H
    ESCRIBIMOS “QUÉ HAS HECHO?” Y NO “ECHO”, QUE SERIA LA PRIMERA PERSONA DE ECHAR

    —-

    DE RESTO, LAS ABREVIACIONES COMO WTF Y SIMILARES, BUENO, HAY QUE ACEPTARLAS COMO COSAS DE LA EPOCA, MAS ALLA DE QUE ESTEN BIEN O NO

    HAIGA ES HORRIBLE, PERO FIJENSE QUE “ANTIER” ESTA APROBADO POR LA RAE

    HAY UNA SECCION DE LATINOAMERICANISMOS EN EL DICCIONARIO DE LA RAE QUE LES PUEDE DAR UN INFARTO, PERO ASI SOMOS, ES PARTE DE LA CULTURA Y COSTUMBRES

    SALUDOS

  8. yopispo

    ¿Pero quién demonios puede confundir “has” (de haber) con “haz” (de hacer)? Es inconfundible. A no ser que seas andaluz o algo así. ¿No?

  9. DavidC

    Bull… Que cuando es exclamación también se tilda…

    “1.3. También puede funcionar como adverbio interrogativo o exclamativo, normalmente en oraciones exclamativas y antepuesto a un adjetivo o a otro adverbio: «¿Qué te importa ya eso?» (Amestoy Ederra [Esp. 1982]); «¡Qué guapo estás!» (AMillán Guardapolvo [Esp. 1990]); «¡Qué bien jugaste, mamá!» (Daneri Matar [Arg. 1981]). ”

    Tomado del RAE (Panispánico de dudas)
    http://buscon.rae.es/dpdI/

  10. ¿Vistes? ¡Creastes toda una controversia gramatical!

    X-D

    Por cierto, recuerdo cuando hace años, por allá por el 92-93, más o menos, en el programa radial Rockadencia de la 92.9, tenían una cuña de uno de sus patrocinantes, que empezaba con la voz de “GuillerMetal” diciendo: “lo que escuchas… lo que escuchastes…”. Al poco tiempo la cambiaron.

  11. DavidC

    Bueno hoy vistes un jersey a rayas, lo vi en el 365 de flickr

  12. dmm©

    Jajaja que risa me ha dado este post! Y los comentarios están geniales!!

    Quisiera agregar una observación de errores de las masas, lo he visto a todo nivel de instrucción, económico y de cultura. Ojo, me limito a Venezuela.

    Según mis recuerdos de reglas de ortografía el uso de mayúsculas está limitado a nombres propios (con esta mucha gente se queda en blanco) y por supuesto luego de punto seguido, punto y aparte, y al comenzar una oración.

    Ahora bien, parece ser una epidemia el uso indistinto de las mayúsculas en los escritos del Venezolano. A la conclusión a la que he podido llegar es que pretende utilizarlas para llamar la atención a alguna palabra o frase en particular.

    En repetidas ocasiones me he encontrado haciendo la aclaratoria de que para eso se inventaron las letras en negritas, itálicas o subrayadas. Y aún así, hay mayúsculas de nombres propios que siempre se olvidan. Por ejemplo, si fuese a escribir que estudié en la universidad central de Venezuela… lo común sería verlo así:
    “la Universidad Central De Venezuela”

    DE no lleva mayúscula pero LA sí….

    Lo correcto:

    La Universidad Central de Venezuela.

    En N cantidad de cartas, correos, memorandos, publicaciones, he visto errores así, pero al parecer siempre y cuando no sea algo tan exagerado como un mal uso de S y C o V y B lo dejan pasar desapercibido.

    Siempre he sido admiradora del amplio vocabulario y de las extrañas reglas del castellano.

    Gracias Yiyo por el post, me has hecho pasar un muy buen rato.
    ¡Feliz día y saludos a Inti!

  13. DavidC

    Perdón por el “chat”, pero una duda a los anglófilos que me hizo recordar @N3RI con los “Xs Mens”

    ¿Star Wars es Guerras (wars) en una única estrella (star, singular)? o una guerra (war) en muchas galaxias (stars)

    En ese caso toda mi infancia fue un maldito engaño

    ¡ Llévatelo !

  14. El nombre de las películas en español se escogen por “cuan bien suenan”, no como traducción. Son cosas publicitarias.

  15. José

    diferencía y diferencia
    financía y financia
    (entre otras de este tipo)

    En México se utilizan de manera incorrecta

    Saludos

  16. jajaja no pensé que el feedback sería así :D

    gracias por los comentarios, veo que jamás podré “cristalizar” una guía for dummies

    extraño los días cuando lo que había que aprender era “antes de p y b se escribe M”

    entendisteS?

    :)

  17. DavidC

    Aré lo que pude

  18. Esteban

    Hola amigos, mi gran preocupación es lo que yo denomino el “Síndrome del Corrector Ortográfico”, que afecta a las personas más jóvenes, las cuales comenzaron a incursionar en la escritura con la existencia ya afianzada de los correctores.

    El problema se presenta cuando el escritor abusa del corrector, dejando totalmente es sus “manos” la ortografía de sus textos, y por lo tanto parte de su imagen ante la sociedad.

    Por supuesto el corrector no entiende los contextos (y nunca lo hará), así que todas las palabras que se escriben de más de una forma, no serán nunca corregidas (Ej: solo, mas, comente, especifico, esta, y 10000 ejemplos más). ***

    Mi pesimismo me dice que esto va a ir empeorando, y que va a llegar un momento que va a ser más fácil cambiar la RAE que los hábitos de la gente :)

    *** Me causó gracia que mientras escribía estas palabras, el corrector de esta página se quedó calladito jeje

    Saludos!

  19. Bull

    JAJAJA

    QUE BUENO SE PUSO ESTO

    EN VERDAD, AUNQUE NO ME CREAN Y A PROPOSITO DE ESTE POST, SIEMPRE USO LAS MAYUSCULAS PRECISAMENTE POR NO DETENERME EN USAR ACENTOS Y TODO ESO, PORQUE YO SOY UNA LADILLA CON LA ORTOGRAFIA Y PARA ESCRIBIR MAS RAPIDO PREFIERO HACERLO ASI: EN MAYUSCULAS

    SALUDOS

  20. ChadBarba

    Hola qué tal?, soy asiduo lector del Blog, pero nunca antes había participado.

    El tema me llamó mucho la atención y por ello rompí el hielo.

    Hay un “modismo”, “conjugación” o uso de palabras que siempre me ha llamado la atención. (no sé como llamarle)

    Recuerdo con mucho énfasis cómo un viejo amigo del cual ya poco contacto tengo, nos corregía a los presentes cuando alguien usaba frases como:

    “¡Ahora es que falta!”
    “‘¡ahora es que le queda “rial”!”

    Recuerdo que mi amigo siempre solía corregir al expositor diciendo:

    “Ahora es cuándo falta…”
    “Ahora es cuando le queda dinero…”

    Es una regla un tanto curiosa para mí, porque nunca he conocido la verdad absoluta del tema y mucho menos en la escuela me corrigieron o vi corregir a alguien por decir algo así.

    No sé si cuando alguna persona se expresa como el primer caso, lo está haciendo bien o mal. ¿Alguno antes ha escuchado algo al respecto?

    Excelente post!!!

    Saludos,

    PD.:
    -. Una expresión típica y bárbara: ¿Qué hora es?… “!Las Una!” o “!Nos vamos a las una en punto!”..

    O como decían en Radio Rochela: “Salas sooooochooo!!!” (A las ocho)..

    oooaarrghhh como para hacer retorcer el estómago!!! hehehe

  21. davidC

    Bull, es un país libre pero no es correcto eso de que las mayúsculas no llevan tilde, eso valía para antes, cuando las letras eran tan grandes que si las acentuabas ocupabas más espacio de línea por el permitido en una máquina de escribir o imprenta.

    Igualmente las mayúsculas es sinónimo de gritar… si haces un comentario en mayúsculas y los usuarios no se quejan perfecto, yo he participado en muchas comunidades virtuales donde está totalmente prohibido.

    Página 31, ortografía de la lengua española…

    http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000015.nsf/(voanexos)/arch7E8694F9D6446133C12571640039A189/$FILE/Ortografia.pdf (Es un PDF de esos que abren lentooos, ojo)

  22. loxias

    es que “has” es conjugación de “haber” y “haz” es conjugación de “hacer”. Entre haber y hacer, habéis de hacer lo correcto.

  23. La orgía de sarcásmos e íronias en el post me dió tanta gracia que sólo paso a decirte.. ¡Buen post!

    Por cierto, yo también odio los “dijistessssssssss”..

  24. Eve

    el sólo-solamente lo sabía…

    pero lo que ustedes no saben es:

    aún, lleva tilde cuando puede ser reemplazado por ‘todavía’

    aun, no se tilda cuando puede ser reemplazado por ‘incluso’

    Ej.- Aún vivo en Santiago.

    – No me iré, aun si me sacan a patadas.

  25. Primera vez que voy a “postear” aquí, y espero no cometer ningún error mientras lo hago.
    ———————————————————————————–
    Para DAVIDC sobre Star Wars:
    En Inglés nunca se escribe el adjetivo (en este caso Star) en plural, por lo que la traducción real podría ser “La Guerra de las Estrellas, o en su versión castellana: “La Guerra de las Galaxias”, que suena mejor.

    Por eso cuando quieran decir por ejemplo: “Un pen drive de 8 Gigabytes”, en Inglés debe decir: “An 8 Gigabyte pen drive.”
    ———————————————————————————–
    Concuerdo con lo de tildar “que” en excalmaciones, es lógico pues están encerrados por los símbolos ¿? o ¡!.
    ———————————————————————————–
    Acá en Ecuador, de donde soy, hay fraces como: “Esto está sólido, pana” (Este sitio está desolado, amigo) o por la calle van gritando: “A solo 2 dolar” (A solo 2 dólares).

    Felicidades por el sitio y por el “post” (poste/correo en Español)

  26. Cesar

    @JCVM72 “Frases” no “Fraces”, amigo.

    Y “A sólo 2 dólares”

    Saludos.

  27. mijhail

    Cada vez que un empleado bancario “apertura” una cuenta, un venezolano de vuelve chavista.

Enviar tu opinión sobre “Momento cultural-ortográfico del día en Esquizopedia.”

Buscar:





Siguenos en Twitter




Estamos en:

BloGalaxia Directorio de Blogs de VenezuelaTwitter

Agregar a:

    Subscribe in NewsGator Online Add to netvibes Subscribe in Bloglines Add to Google