Feb 26, 2008
Dilo en castellano dilo con orgullo
La compañía de teléfonos de Venezuela CANTV ha comenzado una campaña para hablar con orgullo en nuestro idioma. Una causa noble y elevada.
Los Twitteros venezolanos se unen a la labor y proponen al Ministerio del “power to the people” para las Telecomunicaciones e Informática las siguientes palabras:

- Blu-Ray —-> rayoazu
- Return —-> Vuelta en U
- Steve Jobs —-> El trabajador Esteban (aunque seria chevere adaptarlo a Esteban el constructor)
- Baneado —-> desterrado
- ISDN —-> RDSI
- OS X —-> SO 10
- Hotmail —-> Correo cachondo
- Flickr —-> Parpadr
- Ethernet —-> red de éter
- Pizza Hut —-> Pizza Cabaña (para ser mas exactos es “pan-de-harina-de-trigo-redondo-de-origen-italiano aunque-dicen-que-chino Cabaña”)
- Bill Gates —-> Factura Puertas (aunque a mi me gusta más la adaptación “La Puerta de Bilbao”)
- iPod —-> yoPod o yoCapsula
- Router —-> Encaminador
- Followers —-> Chupamedias
- iTunes —-> iTonos
- Xbox —-> La caja X
- WTF —-> QEC= ¿qué es ese coito?










40 comentarios. Envía uno.
Alejandro Martinez
Hahaha te pasas pero te quedo muy bien xD
Feb 26th, 2008
ald
Codificando en Básico Visual.NET y C Afilado en Estudio Visual 2008
Me provoca comerme un Mac Grande con unas papas a la francesa y un refresco de cola grande, bien frio :D
iPod –> iCapsula –> iVaina
Firefox –> Zorro de Fuego
Thunderbird –> Pájaro de Truenos
…..
:)
Feb 26th, 2008
julio
Ipod seria YoPod o Yocapsula
y itunes…Yotonos jaja
Feb 26th, 2008
Hdur
¿Flickr debería ser “Parpadr”?
Feb 26th, 2008
Inti
Hdur y Julio -> tienen razón debería ser así. Vamos a corregirlo.
Feb 26th, 2008
Chigüire
Yo ya he pedido mi iVaina antes.
Feb 26th, 2008
Bombom...!
Jajajajaja, si me reí cuando vi las “pegatinas” en las paredes de CANTV con esto me mataron de la risa, lo peor es que hay unas traducciones que no pegan ni con pega loca… Hotmail jajajajajajaja
Feb 26th, 2008
Raul
Una mierda estas españolizaciones. Cuando a comunidad purista del lenguaje se decida a brindar ayuda a los problemas asociados a servicios llenos de anglicismos, como sucede en el idioma en inglés, recién ahi vale la pena traducir. En cualquier otro caso, es un miserable berrinche pueril sin sentido.
Feb 26th, 2008
Inti
Raul -> No entendimos lo que dijiste pero estamos contigo.
Feb 26th, 2008
JustYole
Lo certifico, digalo ahi Bolita de chocolate? Digo, BomBom
Feb 26th, 2008
Valandil
Twitter: Molestadorrrr
Facebook: Care libro
Digg: Desentierra
Feb 26th, 2008
Valandil
Freelance: Libre lanza
;)
Feb 26th, 2008
Lita
jajajajaaa el comment de Raul necesita traduccion pero lo apoyo tambien QEC!!!! CDLR!!XD
Feb 26th, 2008
Rodney
Bill Gates –> Guillermo Puertas
Windows Live Messenger –> Mensajero Vivo de Ventanas
Microsoft Excel – Microsuave Aventajar
Feb 26th, 2008
mds!
weno pero pa las hummer no necesita traduccion cierto? jajaja “power to people”! son los mejores! saludos!
Feb 26th, 2008
Apro
Si algo tiene esta campaña es q ha puesto en el ruedo un debate necesario y justo y en otros lugares (como este) ha despertado NUESTRA creatividad, lo q me parece sumamente positivo!
Ahora para las personas q no son capaces de verle las bondades a una iniciativa, q no pretende satanizar ni prohibir lo foraneo sino rescatar lo nuestro, solo me queda pedirles su opinion acerca de la campaña de Juanes con la pepsi “Se habla español” a ver si opinaron lo mismo.
Esta es una campaña hasta ahora interna, no me quiero ni imaginar lo q diran si esto se llegara a ver la luz del sol en la calle.
Saludos!
Chat = Charla.. x)
Feb 26th, 2008
Adri
Steve Jobs no debería ser Los Trabajos de Esteban?
Twitter –> Parloteador o Trinador
YouTube –> TuTubo
Microsoft Office –> Oficina Microsuave
FreeHand Macromedia –> ManoLibre de Macromedios
Photoshop –> Fototienda
Flash –> Rayo
Feb 26th, 2008
Inti
Apro -> A mi me parece del carajo hablar español. De lejos es el idioma que más me gusta.
Esto es una parodia a la campaña sin ninguna intención política o que no se haga. Es humor (quizás del malo) pero más na…
Ahora, si nos ponemos un poco serios, algo que si creo es que Venezuela tiene problemas mas serios en que gastar la plata, que afiches internos para que la gente hable el idioma que ya hablan.
Feb 26th, 2008
tuli0
Gmail —-> Gcorreo
FireFox–> Zorro de fuego
FTP ——>PTA
IP ——–> PI = 3.14159265 =P
Wordpress –> Prensa de palabras
blogspot —–> Lugar de bitácora
Feb 26th, 2008
Apro
Inti entiendo perfectamente lo de la joda, asi me la tripeo y de hecho dije en perfecto castellano “me parece sumamente positivo!” refiriendome a la creatividad pero en el fondo también al humor de esta pag, un poco serio de mi parte pero más ná..
Feb 26th, 2008
Apro
Ahora, lo de q “venezuela tiene bla bla bla” me parece un argumento mediatizado y subjetivo de vuestra parte ya q no conoces en q se fundamenta la campaña (repito INTERNA). Yo trabajo en cantv y se lo q es asistir a un taller, charla etc y no entender nachi xq la presentacion es en ingles, aquí el q mas wachuwachée es el q más sabe, eso se llama querer el idioma? o alienación? Pero yo no soy el problema xq quizas yo lo medio tarzanéo pero y los millones de venezolanos q no sabran ni decir yes?..
Compañero Inti lamentablemente esto es una CORPORACIÓN q tiene asignado un presupuesto para cada cosa x lo tanto los tele-bolivares (ya q no son petro-dolares jaja) destinados a comunicaciones internas no se pueden gastar en el “power to the people”..
Y ya q tamos hablando de corporaciones les invito (como cultura general) a ver el documental “The Corporation” excelente material q habla sobre las desigualdades en el mundo, como el dinero mal gastado en campañas redundantes!
Feb 26th, 2008
Inti
Apro -> Hace algún tiempo baje ese documental y no pude verlo. Gracias por recordarmelo.
Bueno la verdad no conozco mucho de CANTV, ni antes ni después que el gobierno tomó el control. Así que mi juicio debe ser bien subjetivo.
Feb 26th, 2008
DavidC
Fuera-Tópico: La página telaraña de Cantv no se ve muy bien que digamos en el zorro de fuego .. ¿o es que es así? :-S
Feb 26th, 2008
Erunandezu
WYSIWYG -> Esto es lo que hay… XD
Feed -> Tienes hambre?
WTF > pero qué coito… jajaja! q bien!
«power to the people»… ajaja! q bien!
Feb 27th, 2008
Erunandezu
404 -> leche?
Me lo llevo pa’ mi blog! saludos!
Feb 27th, 2008
jear
A mi me parece una excelente campaña, claro que esta entrada es un chiste, puesto que ciertas traducciones como “Microsoft Office”, “Youtube” o “Bill Gates” son nombres propios de empresas o personas.
Otra campaña debería ir orientada a pronunciar correctamente en castellano las palabras anglosajonas, p.e. “Microsoft Office” en vez de “Maicrosoft offis”, “LG” en vez de “EL YI”.
Ese término “WTF” también me parece absurdo, una simple copia a lo que dicen los norteamericanos, vivimos pendientes de lo que hacen, y ellos solo están pendiente de ellos mismos, saben que existe latinoamérica por Ricky Martin (que es PR, o sea Estado unidense), o alguna que otra película que filman a un México en desidia con autobuses de los años 30, donde sus habitantes cargan gallinas en intrincadas carreteras de tierra.
Prefiero decir “QMEE” (Que mierda es esa), en vez de WTF, simplemente no me gusto hace como 3 o 4 años cuando lo leí por primera vez.
He hablado.
Feb 27th, 2008
Apocalypso Facto
¿Puedo vincular este puesto desde mi bitácora telaraña? Me fijé que Uds. usan una licencia Comunes Creativos, así que creo que no habría problema… :-P
Feb 27th, 2008
Inti
Apocalypso -> Por supuesto. puedes copiarla, ampliarla, subrayarla, imprimirla, editarla, publicarla y ganar plata. Lo que quieras, solo cita la fuente. :D
Feb 27th, 2008
Apro
Full de 95 = lleno de 95.
Inti aqui tienes una vitacora q tiene montado el docu (entre otros) intenta a ver q tal..
http://elproyectomatriz.wordpress.com/
Feb 27th, 2008
Apocalypso Facto
LOL = MRBDD (me río burda de duro)
Feb 27th, 2008
Valandil
LMAO = PETDLR = Partiendome el trasero de la risa
Feb 27th, 2008
el-sOdA
ArrechusFace = CareCu….
Feb 27th, 2008
DavidC
CANTV -> No Puedo Ve
Feb 27th, 2008
Inti
DavidC -> ajajajajajajajajajajajajjajajajajaja.
Te pasaste, te ganaste el OSCAR de la traducción.
Feb 27th, 2008
Rodney
Jjajaja.. DavidC… El mejor comentario.. Si señor!!!!!!!
Feb 27th, 2008
M
Jaja, si lo traduces, Cant-v, Seria como, “No puedo ser”..
Y si Can-tv, seria lata television
Feb 28th, 2008
Inti
M -> ajajajajajajaja que bueno esta eso.
Esquizopedia está mejor que la wikipedia ya! :D
Feb 28th, 2008
Luisjoey
la caja X! me pudro de la risa XD
Feb 29th, 2008
Luis Gerardo Mendoza
Quien puede ayudarme a instalar en mi sistema operativo Ventanas Equispe el Zorro del Fuego version 3 en su desarrollo 3 porque el problema es cuando trato de colocar el protocolo de Inter red
saludos cordiales,
P.D: Guillermo puertas dijo que se iba a reunir con Esteban Constructor para mandarme un iVaina
Mar 4th, 2008
frank
steve jobs= esteban curros = esteban trabajos
Mar 9th, 2008
Enviar tu opinión sobre “Dilo en castellano dilo con orgullo”